English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
let go of | (idm.) ปล่อย See also: ปล่อยตัว |
let go of | (phrv.) ปล่อย (จากการเกาะกุม, การยึด, การจับฯลฯ) Syn. let hold of |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
So you're saying if I want you, I have to let go of him? | นี่เธอกำลังพูดว่าถ้าฉันต้องการเธอ ฉันต้องปล่อยเขาไปใช่ไหม |
I never let go of something I want | ฉันไม่เคยปล่อยสิ่งที่ฉันต้องการไป |
My heart couldn't let go of you | หัวใจของฉันไม่อาจปล่อยคุณไปได้ |
Let go of her! | ปล่อยเธอไป |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Hey, let go of me! | เฮย, ปล่อยให้ไปของฉัน! |
He's clamping. Look at 'im. Let go of the pole. | -ให้ตายสิ คุณจะเป็นลมแล้วนะ |
Go ahead. Let go of what you got, now. | ว่ามาเลย คุณอยากพูดอะไร |
Like hell. Let go of me. | เหมือนตกนรก ปล่อยให้ไปของฉัน |
I want you to let go of your gun, put your palms flat on the table and sit your ass down. | ฉันต้องการให้คุณจะปล่อยให้ไปของปืนของคุณ ใส่ฝ่ามือของคุณแบนบนโต๊ะและนั่งตูดของคุณลง |
You can let go of the sack now. Let go, let go. | ปล่อยมือจากถุงได้แล้วนะ ปล่อยมือเถอะ ปล่อยได้แล้ว |
Do not let go of my hand. | อย่าปล่อยมือผมเป็นอันขาด |
And never let go of that promise. | ห้ามผิดคำพูดเป็นอันขาดด้วย |
I think it's all right to let go of this pod. | ผมว่ามันปลอดภัย ที่จะทิ้งพอดนี้ |
Talk to me. Let go of me! | ไม่กิน ไม่นอน ไม่กลัว |
You can't let go of anything! | คุณไม่เคยปล่อยวางอะไรเลย! |
It's my fault you can't let go of anything! | เป็นความผิดของผมอีกนั่นแหละ ที่ทำให้ คุณติดยึดกับทุกสิ่ง! |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
子離れ | [こばなれ, kobanare] (n,vs) parents' ability (or inability) to let go of their children |
手放す | [てばなす, tebanasu] (v5s,vt) (1) to let go of; to release; to drop; (2) to part with (e.g. a possession); to relinquish; to spare; to sell; (3) to send away (e.g. one's child); to let go; to part with; (4) to temporarily stop working |